The marker is trilingual: Kaqchikel, Spanish and EnglishKaqchikel:Re jun wi nim rulewal akuchi' yek'ul k'iy winaqi' Wawe'. Jalajoj wi taq samaj xeb'an, achi'el ri' kinimaq'ij ri molaj taq ch'ob (politica), nimab'al k'u'k chuqa' etz'anem. K'o jun ruwa jay richin etz'anib'al k'olaj, jujun taq k'oxtun achi'el kib'anibxil ri oxtz'aq chuqa' ch'aqa' chik taq ri e k'o wi k'iy jay chi kipam. E k'o k'ij tyoxb'al ri xenuk' kichin jalajor taq nimaq'ij.Español:Esta era una amplia plaza con capacidad para recibir a muchas personas. Aquí se llevaban a cabo actividades publicas, tanto políticas, como religiosas y recreativas. Está rodeada por un patio para el juego de pelota, algunos templos, piramidales y otros edificios que tenían múltiples habitaciones. Varios altares para actividades rituales fueron construidos en la plaza misma.English:This was a wide open plaza, with the capacity to fit many people. It was used for public activities, including political, religious, and recreational activities. It is surrounded by a ballgame court, some temple-pyramids, and other buildings with multiple rooms. Various altars for ritual activities were built in the plaza.
Comments 0 comments