José Rosas Moreno

José Rosas Moreno (HM2LZU)

Location:
Buy flags at Flagstore.com!

N 19° 26.247', W 99° 9.711'

  • 0 likes
  • 0 check ins
  • 0 favorites
  • 43 views
Inscription
 José Rosas Moreno(1838-1883)Nació en Lagos de Moreno Jalisco en 1838. Literato y político, fue diputado en varios periodos. Cultivó varios géneros literarios entre ellos la poesía y el teatro, de este su obra más conocida es sobre Sor Juana Inés de la Cruz. Se preocupó por la literatura infantil, escribió hermosas fabulas, algunas fueron traducidas al inglés por el poeta William J.C. Bryant. Murió en 1883. "El Dromedario y el Camello"-"¡Válgame dios, que veo!" Un camello le dijo a un dromedario"Tu eres en desierto necesario, más la verdad, amigo estas muy feocon esa singular alta jorobamás grande que una alcoba"¡Y el que así se burlaba y se reía, dos jorobas magnificas tenia! Hombres hay que no encuentran nada bueno,
que aunque son defectos un acopio, la paja miran en el ojo ajeno, y la viga jamás ven el propio. "Para cambiar nuestra colonia, sólo se necesitan vecinos que quieran cambiar"Regálanos tu opinión: Ignacio Manuel Altamirano 27-A, Tels. 85 89 70 04/ 55 46 78 46. comiteciudadanosr@gmail.com
English



translation:
José Rosas Moreno (1838-1883) Born in Lagos de Moreno, Jalisco in 1838. Literary author and politician, he was a government representative for several terms. He wrote in several literary genres, including poetry and theater, of which his best known work is about Juana Inés de la Cruz. He also spent time writing children's literature and wrote beautiful fables, some which were translated into English by the poet William J.C. Bryant. He died in 1883. "The Dromedary and the Camel" - "God bless me, what do I see!" A camel told a dromedary. "You in the desert are necessary,but truthfully friend you are very ugly,what with that singular high hump bigger than an couch!"
So the one who made fun of him and laughed,himself had two great humps! Men in others often find nothing good andalthough they themselves are flawed, they look for the mote in other's eyes, and the beam never see in their own. "To change our neighborhood, we need neighbors that want to change." Give us your opinion: Ignacio Manuel Altamirano 27-A, Tels. 85 89 70 04/55 46 78 46. comiteciudadanosr@gmail.com
Details
HM NumberHM2LZU
Tags
Placed ByComités Ciudadano San Rafael, Red Azteca
Marker ConditionNo reports yet
Date Added Saturday, October 19th, 2019 at 5:01pm PDT -07:00
Pictures
Sorry, but we don't have a picture of this historical marker yet. If you have a picture, please share it with us. It's simple to do. 1) Become a member. 2) Adopt this historical marker listing. 3) Upload the picture.
Locationbig map
UTM (WGS84 Datum)14Q E 483010 N 2149239
Decimal Degrees19.43745000, -99.16185000
Degrees and Decimal MinutesN 19° 26.247', W 99° 9.711'
Degrees, Minutes and Seconds19° 26' 14.82" N, 99° 9' 42.66" W
Driving DirectionsGoogle Maps
Which side of the road?Marker is on the right when traveling South
Closest Postal AddressAt or near , ,
Alternative Maps Google Maps, MapQuest, Bing Maps, Yahoo Maps, MSR Maps, OpenCycleMap, MyTopo Maps, OpenStreetMap

Is this marker missing? Are the coordinates wrong? Do you have additional information that you would like to share with us? If so, check in.

Check Ins  check in   |    all

Have you seen this marker? If so, check in and tell us about it.

Comments 0 comments

Maintenance Issues
  1. What country is the marker located in?
  2. Is this marker part of a series?
  3. What historical period does the marker represent?
  4. What historical place does the marker represent?
  5. What type of marker is it?
  6. What class is the marker?
  7. What style is the marker?
  8. Does the marker have a number?
  9. What year was the marker erected?
  10. This marker needs at least one picture.
  11. Can this marker be seen from the road?
  12. Is the marker in the median?