Grand Hotel Zermmatterhof, Zermatt
On this marker the text is given in German, English, French, Italian, Russian and Chinese. The Russian and Chinese text is omitted here, but can be viewed by clicking on the picture of the marker.
?ber 100 Jahren trafen sich auch an diesem Ort die Bergf?hrer von Zermatt, die "vom Morgen fr?h bis am Abend sp?t vor den Hotels sitzen und stehen und danach trachten, sich den Reisenden als F?hrer, Pack- und Sesseltr?ger, Fuhrmann oder Begleiter n?tzlich zu machen". Von hier aus stiegen sie in der Zermatter Bergwelt, und hierher kehrten sie mit ihren nach alpinen Tat m?den, aber froh gestimmten Gten sicher zur?ck.
For a 100 years now this has been the meeting place for the mountain guides of Zermatt who "sit and stand in front of the hotels from early in the morning until late at night and then do everything they can to make themselves useful to the traveller (sic) as a guide, luggage and chair carrier, driver or companion". From here they have climbed up to the mountain world of the Zermatt, returning here safely with their tired but happy guests after their Alpine trek.
C'est ici que les guides de Zermatt, il y a plus de 100 ans, se rassemblaient "pour rester pr des h?tels du point du jour a la tomb?e de la nuit, les uns assis, les autres debout, mais tous desireux de se rendre utiles aux voyageurs commes guides, porteurs de bagages ou de si?ges, charretiers ou accompagnateurs". C'est d'ici qu'ils montaient dans le mondes des sommets de Zermatt et c'est encore ici qu'ils ramenaient ensuite sains et saufs, leurs clients fatigu mais heureux de l'exploits accompli dans les Alpes.
Per oltre 100 anni si riunivano anche en questo luogo le guide alpine di Zermatt, che "dal mattino presto fino a tarda sera se ne stanno sedute o in piedi davanti agli alberghi, cercando di rendersi utili ai viaggiatori come guide, facchini, portantini, vetturali o accompagnatori". Da qui salivano verso il mondo alpino di Zermatt e qui ritornavano con i loro ospiti, stanchi ma contenti per l'impresa compluta.
Comments 0 comments