Alman Çeşmesi
English: German Fountain is a monument dedicated to the second visit of the Prussian King and German Emperor Wilhelm II in 1898. The monument, which was presented in the name of Turkish-German friendship, extending its function of being a fountain with its political meaning and content, is today mostly known for its monumental value.
The plans for the fountain were drawn by the private consultant of the Kaiser, Architect Spitta and its construction was overseen by the architect Schoele. Furthermore the German Architect Carlitzik and the ltalian architect Joseph Antony also parted in this project. The fountain was commissioned by Wilhelm
(including the drainage system) and then delivered to the Ottoman Empire. The epigraph on it was written by Ahmed Muhtar Bey, The epigraph in German is located on a bronze plaque at the entrance of the fountain.
Its design is typologically like a şadırvan (Ottoman fountain) rather than a public fountain. its concept is in Rundbogenstil (Round-arch) style, reflecting
German neo-renaissance (sic). All of the masonry and metallic structural components of the fountain were prepared in Germany; the material composed of marble and precious stones were processed there and the fountain was assembled in its current location after the parts were moved to Istanbul in l90l by shipping.
The German Fountain is composed of a platform with an octagonal plan, which is reached by high stairs, a water tank and a dome resting on eight columns. On seven sides of the octagonal base, there are fountains in similar compositions. The southern side has a flight of stairs, making this side the frontal facade of the structure.
Wide and long basin of the fountains that are placed axially on the sides is a circular sink. The taps are made of metal casting and connected to diagonally placed square taps holders. The German Fountain is a significant monument with its non-figurative ornament, unique scheme in terms of fountain typology, political and memorial content and monumental quality.
Turkish: Prusya Kralı ve Alman İmparatoru II, Wilhelm'in 1898 yılında Türkiye'ye yaptığı ikinci ziyaretinin anısına ithaf edilmiş bir anıttır. Yapıldığı tarihte Türk-Alman dostluğunun simgesi olarak sunulan ve dolayısıyla politik anlamı ve içeriği çeşme olarak işlevinin önüne geçen yapıt, günümüzde daha çok anıtsal değeri ile tanınmaktadır.
Çeşmenin planlarını Kaiser'in özel danışmanı Mimar Spitta çizmiş, yapımını Mimar Schoele üstlenmiştir. Ayrıca Alman mimar Carlitzik'le
İtalyan Mimar Joseph Antony de bu projede çalışmışlardır. Çeşme, II. Wilhelm tarafından (kanalizasyon giderleri dahil) yaptırılmış ve Osmanlı hükümetine teslim edilmiştir. Kitabesi Ahmed Muhtar Bey tarafından yazılmıştır. Çeşmenin giriş bölümünde bir bronz plaka uzerinde de Almanca olarak bir kitabe bulunmaktadır.
Tipolojik olarak çeşmeden çok şadırvan modeline yakın bir tasarıma sahiptir ve bu anlamda tipik bir ornektir. Konsept açısından bir tür Alman neorönesansı olan Rundbogenstil çizgisinde görünmektedir Çeşmenin kagir ve metal bütün yapısal öğeleri, Almanya'da hazırlanmış; Mermer ve değerli taşlardan oluşan malzemesi orada işlenmiş ve gemiyle İstanbul'a taşınarak 190l'de şimdiki yerine monte edilmiştir.
Alman Çeşmesi, temelde, en genel çizgisi içinde sekizgen bir şadırvan olarak tanımlanabilir. Yapıt, sekizgen planlı ve yüksek basamakla çıkılan bir platform, bir su haznesi ve sekiz kolonla taşınan bir kubbeden oluşmaktadır. Sekizgen tabanın yedi kenarında benzer kompozisyonlar içinde çeşmeler vardır. Güneydeki kenarı ise merdiven olarak düzenlenmiş ve böylece çeşmeye bir on cephe kazandırılmıştır.
Kenarlara aksiyal olarak yerleştirilen çeşmelerin geniş ve uzun yalağı, dairesel kesitli bir teknedir. Musluklar döküm
metaldendir ve diyagonal yerleştirilmiş kare musluk ablalarına bağlanmıştır. Alman Çeşmesi, hiçbir figüratif motifin kullanılmadığı bezemesi, çeşme tipolojisi açısından özgün şeması, politik ve anısal içeriği ve anıtsal kalitesi ile
önemli bir mimari yapıttır.
Arabic: To read the Arabic text, click on the Arabic image to enlarge it.
Comments 0 comments