Metzger im Spätmittelalter
Der Metzger Peter Ochs und sein Geselle Jobst Beutel sind bei ihrem blutigen Handwerk zu sehen. Der Metzger zerlegt den Ochsen, während sein Geselle einen Hammel schlachtet. Geschlachtet wurde im Hof oder vor dem Haus des Metzgers, der nach seiner Arbeit für die Reinigung der Gasse zu sorgen hatte. Das Handwerkszeug hängt am Gürtel. Unter seinem groben, ledernen Arbeitsschurz ist elegante Kleidung zu erkennen - ein Hinweis auf Ansehen und Wohlstand des Metzgers.
Der Stadtbürger verspeiste anno 1500 durchschnittlich 100 kg Fleisch pro Jahr! Zum Vergleich waren es 2002 ..nur" 89,1 kg pro Person. Das Metzgerhandwerk unterlag strengen Verord-nungen, die Stadt Volkach erhob u. a. ein „Stichgeld", eine Art Steuer für jede Schlachtung und wachte streng über Qualität und Wert des Fleisches.
[English translation:]
A Butcher in the Late Middle Ages
The butcher Peter Ochs and his journeyman Jobst Beutel are to be seen here at work in their bloody craft. The butcher dismantles the ox while his companion slaughters a sheep. The slaughter took place in the courtyard or in front of the house of the butcher, who had to take care of the cleaning of the alley after his work. The tools of his trade hang from his belt, and beneath his coarse leather apron,
elegant clothing is visible - a sign of the status and prosperity of the butcher.
In 1500, the inhabitants of Volkach averaged 100 kg of meat annually! By way of comparison, it was only 89.1 kg per person in 2002. The butcher's trade was subject to stringent regulations, and the city of Volkach imposed a small tax on each slaughter and strictly monitored the quality and value of the meat.
Comments 0 comments