Iglesia del Monasterio de Santa Clara de JesusEl 21 de julio de 1633, en solemne rito fue consagrado este templo, que construyó el arquitecto José de Rayas Delgado. El estilo es propio del renacimiento tardío. Sus portadas paralelas, de pilastras corintias, están dedicadas a San Francisco y a Santa Clara. Destaca su delgada torre de tres cuerpos, con frisos y azulejos, y la cúpula equilibrada y sencilla. En el interior luce maravillosos retablos barrocos laterales, los más exuberantes de la época, realizados entre 1770 y 1780 por Luis Ramos Franco, Pedro de Rojas y Francisco Martínez Gudiño. Desde 1921 es sede de la Parroquia del Sagrado Corazón. English:Church of the Monastery of Santa Clara de JesusOn July 21, 1633, this church built by architect Jose de Rayas Delgado, was solemnly consecrated. The style is that of the late Renaissance. Its parallel porticos supported by Corinthian columns are dedicated to San Francisco y Santa Clara. Outstanding are the slender tower, of three parts with indigo friezes and the balanced and simple dome. In the interior there are the lateral baroque altarpieces, the most ornate of the period, created between 1770 and 1780 by Luis Ramos Franco, Pedro de Rojas y Francisco Martinez Gudiño. Since 1921 it has been the site of the
Parish of the Sacred Heart.
Comments 0 comments