Attakapas Chapel

Attakapas Chapel (HM2EDB)

Location: Lafayette, LA 70501 Lafayette Parish
Buy Louisiana State flags at!
Country: United States of America
Buy United States of America flags at!

N 30° 12.914', W 91° 59.634'

  • 0 check ins
  • 0 favorites

Chapelle des Attakapas

Attkapas Chapel:The Church in a Catholic RegionThis chapel is a reproduction based on St. Francis Catholic Church in Point Coupee (1760) and St
Martin de Tours Catholic Church in St. Martinville (1773). Both churches had a double pitch roof,
which is characteristic of Creole-style architecture. The Catholic Church was the only church
recognized by the French and Spanish in Louisiana during the colonial period. The large majority of
immigrants from Acadia, Spain, France, and Germany were Catholic. For this reason, the region has
a strong Catholic culture and faith compared to neighboring regions, which are majority Protestant
The Code Noir, which regulated slavery, stipulated that enslaved persons must be baptized in the
Catholic Church. However, in local churches, free persons of color and enslaved persons sat in
separate seating areas from white parishioners
Unique Catholic Celebrations in New Acadia

The celebrations of Mardi Gras and All-Saints Day are traditions first brought by the earliest French
and Spanish immigrants. With origins in the European Medieval period, Le Courir de Mardi Gras is
a unique tradition where people in colorful home-made costumes travel from farm to farm on
money, chickens or other ingredients to make a gumbo. On
horseback in a ritual to "beg" for

Day November 1st, families clean and adorn their ancestors'' graves to honor their memories.French
L'Eglise dans une région catholique

Cette chapelle est une reproduction basée sur les églises catholiques à la Pointe Coupée (1760) et à
Saint-Martinville (1773). L'église catholique était la seule église reconnue par les Français et les Espagnols en Louisiane pendant la période coloniale. La grande majorité des immigrants de l'Acadie, l'Espagne, la France l'Allemagne étaient Catholiques.
Pour cette raison, la région a une foi et unde
culture catholiques très fortes par rapport aux régions avoisinantes, majoritairement protestantes. Le
Code noir qui réglementait l'esclavage stipulait que les gens asservis devaient se faire baptiser dans
l'église catholique. Pourtant, dans les églises locales, les gens de couleur libres et les asservis avaient un endroit séparés des blancs pour s'asseoir.
Célébrations catholiques particulières à la Nouvelle Acadie
Les célébrations de Mardi gras et de la Toussaint sont des traditions apportées par les premiers
immigrants français et espagnols. Le Courir de Mardi gras est une tradition unique qui date du Moyen
Age où les gens se costument de façon colorée et voyagent à cheval de ferme en ferme dans un rite de
la e quémande pour ramasser de l'argent, des poules et d'autres

ingrédients d'un gombo. À la
Toussaint les familles nettoient et ornent les tombeaux de leurs ancêtres afin d'honorer leur mémoire.
Side Panel Although Catholicism was considered the official denomination in the colony, other religions were practiced clandestinely or in private. Enslaved Africans especially celebrated their own variations of Catholic worship. As the Code Noir stipulated that enslaved persons be baptized in the Catholic Church, those persons born in Africa integrated their spiritual beliefs with Catholic beliefs. Voodoo is considered a syncretic blending of African spiritual and Catholic faiths. Enslaved Africans saw many similarities between Catholic saints and orishas, the African spirits who carry prayers to God. Therefore some Africans attended Catholic Church publically but conducted voodoo ceremonies and rituals in privateMême si le catholicisme était considéré comme la religion officielle de la colonie, on pratiquait d'autres religions en privé ou clandestinement. Les Africains asservis pratiquaient leur propre version de la vénération catholique. Comme le Code noir stipulait que les asservis soient baptisés dans l'église catholique, ceux qui étaient nés en Afrique y intégraient leurs croyances spirituelles propres. Le vaudou est considéré un mélange syncrétique de la spiritualité africaine et la foi catholique. Les asservis africains voyaient plusieurs similitudes entre les saints catholiques et les orishas, ces esprits qui portent les priéres jusqu'à Dieu. Donc, certains Africains assistent à la messe catholique publiquement, mais participent à des rites et ceremonies vaudou en privé.
Placed ByVermilionville Historic Village
Marker ConditionNo reports yet
Date Added Sunday, February 17th, 2019 at 7:01am PST -08:00
Sorry, but we don't have a picture of this historical marker yet. If you have a picture, please share it with us. It's simple to do. 1) Become a member. 2) Adopt this historical marker listing. 3) Upload the picture.
Locationbig map
UTM (WGS84 Datum)15R E 596828 N 3343063
Decimal Degrees30.21523333, -91.99390000
Degrees and Decimal MinutesN 30° 12.914', W 91° 59.634'
Degrees, Minutes and Seconds30° 12' 54.84" N, 91° 59' 38.04" W
Driving DirectionsGoogle Maps
Area Code(s)337
Closest Postal AddressAt or near 1600 Blk Surrey St, Lafayette LA 70501, US
Alternative Maps Google Maps, MapQuest, Bing Maps, Yahoo Maps, MSR Maps, OpenCycleMap, MyTopo Maps, OpenStreetMap

Is this marker missing? Are the coordinates wrong? Do you have additional information that you would like to share with us? If so, check in.

Nearby Markersshow on map
The Presbytery
0.02 miles
Le Petit Bayou: Ferry
0.03 miles
Buller House
0.03 miles
The Forge
0.03 miles
Trappers Cabin & Boat Shed
0.04 miles
Boucvalt House
0.04 miles
Mouton Kitchen
0.05 miles
Acadian House
0.05 miles
Mouton House
0.06 miles
Broussard House
0.06 miles
Check Ins  check in   |    all

Have you seen this marker? If so, check in and tell us about it.

Comments 0 comments

Maintenance Issues
  1. Is this marker part of a series?
  2. What historical period does the marker represent?
  3. What historical place does the marker represent?
  4. What type of marker is it?
  5. What class is the marker?
  6. What style is the marker?
  7. Does the marker have a number?
  8. What year was the marker erected?
  9. This marker needs at least one picture.
  10. Can this marker be seen from the road?
  11. Is the marker in the median?